The Armenian Studies Program would like to thank the donors, authors, and publishers for the following books, periodicals, videos, and archival gifts, either offered personally, or to the Program.
Dr. Sergio La Porta, Fresno, CA, for a copy of An Armenian Futūh Narrative: Lewond’s Eighth-Century History of the Caliphate by Sergio La Porta and Alison M. Vacca (Chicago: Institute for the Study of Ancient Cultures of the University of Chicago, 2024), 442 pp., in English. This volume presents a diplomatic edition and new English translation of Lewond’s text, which describes events that took place during the century and a half following the Prophet Muhammad’s death in AH 11/632 CE. The authors address Lewond’s account as a work of caliphal history, written in Armenian from within the Caliphate. The book provides a critical reading of the Caliphate from one of its most significant provinces and stresses the multiplicity of voices operating in the Caliphate in this pivotal period of Near Eastern history.
Maggie Mangarsarian-Goschin, Ararat-Eskijian Museum, Mission Hills, CA, for a copy of Massis Armen Bahador: Life & Paintings (2024), 230 pp., in English and Armenian, with multiple color plates. This beautifully prepared volume encompasses the life’s work of artist Massis Armen Bahador.
Dean Shahinian, Alexandria, Virginia, for a copy of Odes of Saint Nersess the Graceful by Matthew J. Sarkisian and Jesse S. Arlen (New York, NY: Tarkmaneal Press, 2024), 259 pp., in English and Armenian. This volume presents the Armenian text and an English translation of sixty of St. Nersess’s liturgical odes, fifty-eight of which have never been previously translated into English. These songs of praise were inspired by the various feasts and commemorations that make up the Christian liturgical year. The translation is accompanied by an introduction and extensive annotation, which brings to light the Biblical, theological, and poetic features of these literary treasures, making them accessible to the general reader in the twenty-first century.
Gregory Eritzian, Fresno, CA, for a copy of his book The Common Hours of Prayer of the Armenian Apostolic Church English Translation (The Singing of the Hours) artwork by Anastasia A. Eritzian (Fresno, CA: Holy Trinity Armenian Apostolic Mother Church, 2023), 680 pp., in English. The Common Hours of Prayer, known as the Zhamerkootyoon in Armenian, contain psalms, prayers, hymns, and Bible readings which comprise the daily hours of prayer performed in the Armenian Apostolic Church. This is the first original and complete translation of the Common Hours of Prayer of the Armenian Apostolic Church from the Classical Armenian language into modern American English.
Dr. David Zakarian, Fresno, CA, for a copy of Armenia through the Lens of Time: Multidisciplinary Studies in Honour of Theo Maarten van Lint edited by Federico Alpi, Robin Meyer, Irene Tinti, and David Zakarian (Leiden, The Netherlands: Brill, 2022), 518 pp., in English, French, and Italian. This volume offers original insights through a multifaceted lens, showing how much Armenology can offer to Art History, History, Linguistics, Philology, Literature, and Religious Studies.
Mesrop Mashtots Matenadaran, Yerevan, Armenia, for a copy of 1 Year’s Eternity: Manuscript Replenishments of the Matenadaran (selected pieces) (Yerevan: Matenadaran, 2024), 51 pp., in English and Armenian. This exhibition is the collective gratitude of the Matenadaran Directorate towards the government bodies of the Republic of Armenia, towards the donors and benefactors, as well as a unified call to join the great process of repatriating manuscripts.